ProvidingBibles and Bible study materials in Batak Toba language, to help the believers grow in their faith and knowledge in Christ. Program penyediaan Alkitab dan materi-materi pendalaman Alkitab berbahasa Batak Toba, untuk menolong orang-orang percaya bertumbuh dalam iman dan pengenalan kepada Kristus.
Indonesia may not seem like such a big country, but it’s the fourth-most populated one on the planet. Countless ethnolinguistic groups have made the islands that constitute modern-day Indonesia their home for millennia, resulting in one of the most linguistically diverse countries in the world. While most of the languages come from the Austronesian language family, there are significant differences between them. So, though most Indonesians learn Indonesian as a second language to talk with those from other parts of the country, they usually use a native indigenous language in their local Batak is one of these indigenous languages, used by the Toba Batak people of North Sumatra, who call their language Hata Batak. Despite the increasing incursion of Indonesian, which is used as the national lingua franca, Toba Batak remains the primary language in the region. However, since Toba Batak is a minority language in a country with more than 700 different languages, it’s not easy to find translation services for the language. That’s where comes in. We’ve just launched a Toba Batak team, and we’re proud of out now for a free quote for our Toba Batak translation services. All you have to do is ask!Learning how the Toba Batak people communicateThe Toba Batak language is concentrated on Samosir Island and the areas east, south, and west of Toba Lake, located in the middle of the center of the province of North Sumatra. The language is similar to those spoken in the surrounding areas, some of which also bear the name Batak. The Batak languages even have their own writing system, the Batak script, which was used historically, although most people today just use the Latin alphabet. Like most languages in Indonesia, Toba Batak is part of the Malayo–Polynesian branch of the expansive Austronesian language Batak distinguishes clusivity in its first-person plural pronoun, a common feature of Austronesian languages. This means there are two words for “we”—one includes the listener, and the other one doesn’t. Toba Batak words undergo inflection for various grammatical means, with possession marked on nouns with a suffix and verbs marked for person and number. Verbs in Toba Batak can accept a wide range of prefixes, suffixes, and in circumfixes to express tense, aspect, mode, and more, opening up the language to significant the Toba Batak translation services you Batak might sound difficult to you, but our translators are native speakers, so they understand the intricacies of the language like the backs of their hands. So experienced are our Toba Batak translators, in fact, that they can even translate old documents written in the Batak script! Of course, we can also translate modern literature, notes, or anything else a Toba Batak speaker may like to share with the outside world. On a similar note, we can help those outside of the Toba Batak community engage with locals by translating business materials, academic research questionnaires, educational material, and more. If you have English-language content like books, poems, apps, games, or websites, why not translate them into Toba Batak to reach an eager new audience and help them preserve their language by creating more content in it?What’s your Toba Batak translation project? Get in touch now to give us all the details!
The Batak script is used to write the Batal languages on the island of Sumatra in Indonesia. It is thought to be a descendent of the Pallava and Old Kawi scripts, which ultimately were derived from the Brahmi script of ancient India. Or it might be a descendent of a hypothetical Proto-Sumatran script, with Pallava influences.
Berikut ini adalah daftar Swadesh untuk bahasa Toba, dibandingkan dengan definisi dalam bahasa Indonesia. Entri Ethnologue untuk bahasa Toba bbc. Presentasi Untuk informasi lebih lanjut, baca artikel di Wikipedia bahasa Inggris tentang daftar Swadesh Daftar kata Swadesh adalah daftar yang dikembangkan oleh seorang linguis bernama Morris Swadesh. Daftar ini digunakan sebagai alat pembelajaran tentang evolusi bahasa. Daftar ini mengandung satu set kata-kata dasar yang dapat ditemukan di hampir semua bahasa. Daftar ini tersedia dalam berbagai variasi, antara lain versi lengkap 207 kata, yang di dalamnya mengandung beberapa kata yang mungkin tidak ditemukan di beberapa tempat di dunia misalnya ular dan salju versi pendek 100 kata. Beberapa versi lebih dapat diandalkan dari versi-versi lainnya dalam hal universalitas kemunculan kata tersebut. Daftar kata ini tidak digunakan sebagai leksikon dasar untuk berkomunikasi dengan penutur bahasa tersebut; jika Anda mencari hal tersebut, gunakan referensi-referensi yang ada di Wikivoyage. Daftar No. Gambar bahasa Indonesia bahasa Batak Tobahata Batta Tobaᯂᯖ ᯅᯖ᯲ᯖ ᯖᯬᯅ 1 aku; saya au 2 kamu; engkau ho 3 dia ibana 4 kami / kita hami, hita 5 kalian hamu 6 mereka halaki,nasida 7 ini on 8 itu nian 9 di sini di son, nion 10 di situ / di sana di san, di sadu 11 siapa ise 12 apa aha 13 di mana didia 14 kapan andigan 15 bagaimana songondia, bea,boha 16 tidak / bukan dang, daong 17 semua sude 18 banyak balga 19 beberapa sadia 20 sedikit saotik 21 lain asing 22 satu sada 23 dua dua 24 tiga tolu 25 empat opat 26 lima lima 27 besar balga 28 panjang ganjang 29 lebar bolak 30 tebal hapal 31 berat borat 32 kecil gelleng 33 pendek jempek 34 sempit sompit 35 tipis tipis 36 perempuan / wanita borua 37 laki-laki / pria bawa 38 manusia jolma 39 anak anak 40 istri ripe 41 suami tunggane 42 ibu inang, inong, omak 43 ayah / bapak amang, among 44 binatang 45 ikan dekke 46 burung pidong 47 anjing biang, asu 48 kutu hutu 49 ular ulok 50 cacing gea 51 pohon hau 52 hutan tombak, harangan 53 ranting dakka 54 buah boras 55 biji batu 56 daun bulung 57 akar urat 58 kulit kayu 59 bunga bunga 60 rumput duhut 61 tali 62 kulit hulikkuling 63 daging sibuk 64 darah mudar 65 tulang holiholi 66 lemak tabo-tabo 67 telur tolor 68 tanduk 69 ekor ihur, tambon 70 bulu imbulu 71 rambut obuk 72 kepala ulu 73 telinga pinggol 74 mata simalololng 75 hidung igung 76 mulut baba, simangkudap 77 gigi ngingi, ipon 78 lidah dila 79 kuku sisilon 80 kaki pat, simanjojak 81 tungkai 82 lutut dugul-dugul 83 tangan sipangido 84 sayap habong 85 perut butuha 86 usus butuha bolon 87 leher rungkung 88 punggung tanggurung 89 payudara bagot 90 jantung pusu-pusu 91 hati ate-ate 92 [[Berkas50px]] minum meminum minum 93 [[Berkas50px]] makan memakan mangan 94 [[Berkas50px]] gigit menggigit mangharat, mangatngat 95 [[Berkas50px]] isap mengisap mangalsip, sirup 96 [[Berkas50px]] ludah meludah mantijur 97 [[Berkas50px]] muntah muta 98 [[Berkas50px]] tiup meniup mangimbus,mangombus 99 [[Berkas50px]] napas bernapas marhosa 100 [[Berkas50px]] tawa tertawa mengkel,ngikngis 101 [[Berkas50px]] lihat melihat marnida,mamereng,mamollang 102 [[Berkas50px]] dengar mendengar mambege,manangi 103 [[Berkas50px]] tahu mengetahui mamboto 104 [[Berkas50px]] pikir berpikir marpikir 105 [[Berkas50px]] cium mencium, membau mangganggo 106 [[Berkas50px]] takut mabiar 107 [[Berkas50px]] tidur modom 108 [[Berkas50px]] hidup mangolu 109 [[Berkas50px]] mati mate, monding 110 [[Berkas50px]] bunuh membunuh mamunu 111 [[Berkas50px]] kelahi berkelahi marbada 112 [[Berkas50px]] buru berburu marburu 113 [[Berkas50px]] pukul memukul mamukkul, mamasak 114 [[Berkas50px]] potong memotong mamonggol, manggotap 115 [[Berkas50px]] belah membelah mamola 116 [[Berkas50px]] tusuk menusuk mangarujak,manikkam 117 [[Berkas50px]] garuk menggaruk mansoret 118 [[Berkas50px]] gali menggali manggali 119 [[Berkas50px]] renang berenang marlange 120 [[Berkas50px]] terbang habang 121 [[Berkas50px]] jalan berjalan mardalan 122 [[Berkas50px]] datang ro 123 [[Berkas50px]] baring berbaring peak 124 [[Berkas50px]] duduk hundul 125 [[Berkas50px]] diri berdiri jongjong 126 [[Berkas50px]] belok berbelok mamutar 127 [[Berkas50px]] jatuh dabu 128 [[Berkas50px]] beri memberi mangalean 129 [[Berkas50px]] pegang memegang maniop 130 [[Berkas50px]] peras memeras mamoros 131 [[Berkas50px]] gosok menggosok mangorgos 132 [[Berkas50px]] cuci mencuci manussi 133 [[Berkas50px]] usap mengusap manesa 134 [[Berkas50px]] tarik menarik manarik 135 [[Berkas50px]] dorong mendorong mangonjor 136 [[Berkas50px]] lempar melempar mandanggur 137 [[Berkas50px]] ikat mengikat mangarahut 138 [[Berkas50px]] jahit menjahit manjait 139 [[Berkas50px]] hitung menghitung mangetong 140 [[Berkas50px]] kata berkata marhata 141 [[Berkas50px]] nyanyi bernyanyi marende 142 [[Berkas50px]] main bermain marmeam 143 [[Berkas50px]] apung mengapung mangapung,mumbang 144 [[Berkas50px]] alir mengalir mardalan 145 [[Berkas50px]] beku membeku manorus 146 [[Berkas50px]] bengkak membengkak bongkak 147 matahari mataniari 148 bulan bulan 149 bintang bintang 150 air aek, mual, tapian 151 hujan udan 152 sungai sunge, binanga, aek 153 danau tao 154 laut laut 155 garam sira 156 batu batu 157 pasir rihit 158 debu orbuk 159 tanah banua 160 awan ombun 161 kabut samun 162 langit langit,tano 163 angin alogo 164 salju ambolas 165 es es 166 asap timus 167 api api 168 abu orbuk 169 bakar membakar tutung 170 jalan dalan 171 gunung dolok 172 merah rara 173 hijau rata 174 kuning hunik 175 putih bontar 176 hitam birong 177 malam borngin 178 hari / siang arian 179 tahun taon 180 hangat las 181 dingin ngali 182 penuh gok 183 baru imbaru 184 lama / tua leleng, ranggas 185 baik denggan 186 buruk roa 187 busuk busuk 188 kotor hotor 189 lurus tigor 190 bulat hittung,tingko 191 tajam tajom,laga 192 tumpul dang laga 193 licin landit 194 basah tonu 195 kering mahiang, koring 196 betul tingkos, toho 197 dekat jonok 198 jauh dao 199 kanan siamun 200 kiri hambirang 201 di i 202 dalam di dalam bagas 203 dengan dohot 204 dan dohot 205 kalau molo 206 karena alani 207 nama goar Bibliografi Lihat pula Bahasa Batak Toba Pranala luar Rosetta Project Batak Toba Swadesh List Daftar Swadesh Arab - Belanda – Breton – Esperanto – Finlandia – Inggris – Italia – Jepang – Jerman – Latin – Madagaskar – Prancis – Rusia – Spanyol – Swedia – Thai – Tionghoa – Vietnam Bahasa-bahasa daerahAceh – Ambon – Baduy – Bali – Banjar – Batak Karo • Toba – Betawi Ora – Bugis – Gorontalo – Jawa – Kangean – Lematang – Madura – Makassar – Melayu – Minangkabau – Muna – Musi – Nias – Osing – Palembang – Rejang – Sasak – Selayar – Sunda Tangerang • Indramayu
Danau Toba ( Surat Batak: ᯖᯀᯬ ᯖᯬᯅ; transliterasi: Tao Toba) adalah danau alami berukuran besar di Indonesia yang berada di kaldera gunung supervulkan. Danau ini memiliki panjang 100 kilometer (62 mil), lebar 30 kilometer (19 mi), dan kedalaman 508 meter (1.667 ft). Danau ini terletak di tengah pulau Sumatra bagian utara dengan
Sebanyak sebelas subsuku meliputi Batak karo, Batak Toba, Batak Papa, Batak Simalungun, Batak Angkola, Batak Mandailing, Batak Dairi, Batak Nias, Batak Alas, Batak Gayo, dan Batak Kluet. Baca juga: Kisah Tunggal Panaluan, Tongkat Sakti Suku Batak Toba. "Dari subsuku bangsa tersebut, ada lima subsuku bangsa yang menjadi subetnis utama Batak
Kamus Daerah adalah kamus translate terjemahan bahasa daerah online terlengkap dari berbagai bahasa daerah ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dari bahasa Indonesia ke bahasa daerah. Berikut hasil pencarian yang cocok arti kata dan makna "1 kanyaah 2 kadeudeuh." pada terjemahan dan translate Bahasa Indonesia ke Bahasa Sunda yang ditemukan: 1
Bagi kamu yang masih belajar bahasa Batak dan sering mendengar kata “do” mungkin penasaran apa artinya do. Arti do dalam Kamus Bahasa Batak-Indonesia memberi penegasan, seperti -lah, -kah,-nya. Berikut ini percakapan bahasa Batak dan artinya serta ada yang menggunakan “do”, di antaranya: Kamu cantik : Bagak maho; Kamu ganteng : Gatteng maho
. 245 498 84 427 424 418 249 434
translate indonesia ke batak toba